Prevod od "a conclusão" do Srpski


Kako koristiti "a conclusão" u rečenicama:

Foi um total de nove flechas até a conclusão.
Ukupno je bilo devet strijela dok nije umro.
Como vê, Sr. Valiant, com a conclusão deste caso... abaixam-se as cortinas da minha carreira como jurista em Toontown.
Valijant, uspešan završetak ovog sluèaja... zatvara zavese moje karijere sudije u Tunogradu.
A festa era pra comemorar a conclusão desse negocio.
Zabava je ustvari bila da proslavimo ovo.
Se eu fosse um homem esperto, e eu não sou... eu chegaria a conclusão que você dois se viam socialmente.
Da sam pametan, kao što nisam, mogao bih da izvedem zakljuèak da ste se vas dvoje viðali.
Você colocou sua mente afiada em uma tarefa e chegou a conclusão errada.
Zaposliš svoj bistri um i doðeš do pogrešnog rešenja.
Quando fiz 16 anos, meu pai psiquiatra chegou a conclusão de que provavelmente não era o melhor ambiente para eu ser criado, então ele me mandou para o internato.
A kada sam napunio 16 godina, moj tata psiholog je zakljuèio da... ova sredina verovatno nije najpogodnija za mene pa... me je poslao u internat.
Mas, sabem, o professor na verdade estava refletindo a conclusão de cientistas daquela época.
Ali, znate, nastavnik je u stvari reflektovao zakljuèak nauènog establišmenta tog vremena.
Toda a equipe sonhava com a conclusão do projeto.
Ceo razvojni tim sanjao je o završetku.
Com essa informação é que você chegou a conclusão que Rick é o Zodíaco?
Zbog te dojave ste pomislili da je Rick Zodijak?
A conclusão dele foi que o único crime perfeito que existe... não é aquele que não é resolvido... mas aquele resolvido com o culpado errado.
Zakljuèio je da postoji samo savršeni zloèin onaj koji se reši pogrešno.
E se nosso pai, depois de tudo que descobriu da Companhia, se foi essa a conclusão a que chegou?
Šta ako naš otac, nakon svega što je otkrio, o Kompaniji, što.....što ako je to ono što je na kraju shvatio?
A conclusão foi de que era genuíno.
Zakljuèak je da je u pitanju original.
Deixar tudo isso... é a conclusão a que finalmente cheguei.
Napuštajući sve... je mjesto do kojeg sam konaćno stigao.
Devido às novas evidências... a conclusão seria a de que eu sou um babaca.
Dobro, zbog ovog novootkrivenog dokaza, jedini zakljuèak je da sam ja seronja.
Confirmando a conclusão das partes 1 e 2 da reposição no tanque de amônia da P1.
Молимо потврдите је П-1 АТА уклањање са резервног кондензатора један и два комплетирано.
E a conclusão que cheguei é que... em algum momento da vida, percebemos que as coisas... estão ferradas, não têm conserto.
A zakljuèak do kog sam došla jeste da u nekom trenutku u svom životu spoznamo da su stvari uništene toliko da se ne mogu popraviti.
Sintoniza amanhã para a conclusão épica.
Pridružite se sutra za epsku završnicu.
Esperamos a conclusão dessa operação, de um jeito ou de outro, aproximadamente amanhã às 9h00, horário local.
Oèekujemo zakljuèenje naše operacije, ma kako ispalo, negdje oko 9:00 sati po njihovom vremenu.
Também foi a conclusão que chegamos.
Осим ако га неко намерно не рашири.
A conclusão do relatório é que o terrorista Karpov... veio para Hamburgo para estabelecer contato... com as células islâmicas ativas da cidade.
U izveštaju se zakljuèuje da je terorista Karpov došao u Hamburg tražeæi da ostvari kontakt sa islamskim æelijama koje funkcionišu u gradu.
E a conclusão que cheguei... é que você é perigoso.
I došla sam do zakljuèka da si ti opasna osoba.
A conclusão iminente da iniciativa de Vigilância Global... significa que nossa capacidade será inigualável... e agora é o momento de uma expansão agressiva.
Predstojeće usvajanje inicijative za globalni nadzor pružiće nam prednost bez premca i ovo je trenutak za agresivnu ekspanziju.
É muito importante que a conclusão do relatório apoie a visão de Moscou.
Jako je važno da zakljuèak izvješæa podupre stajališta Moskve.
Eu cheguei a conclusão que se pode destruir o poder.
Shvatio sam da ne možeš uništiti moæ.
Enquanto compartilhamos uma fé na ciência, cheguei a conclusão que a ciência que nos ensinam nos afasta da realidade.
Iako delimo veru u nauku, shvatila sam da nas nauka kojoj smo nauèeni vodi na korak do istine.
Entretanto... visto que é vital que continuemos a nossa missão, devolveremos o seu equipamento após a conclusão dela.
Међутим, пошто је изузетно важно да наставимо мисију, вратићемо ти опрему после њеног завршетка.
Mas o que nós queremos fazer é usar a conclusão natural da inversão da sala de aula que aqueles professores me falaram.
Ми желимо да искористимо природну промену у учионици, о којој су ми писали наставници на почетку.
E depois eu cheguei a conclusão que um dia teria de questioná-lo.
И касније, рекла сам себи једног дана ћу морати да га испитам о свему.
Os resultados que temos até agora parecem apontar para a conclusão de que a escritura do Indo provavelmente representa uma língua.
Dosadašnji rezultati ukazuju na zaključak da indsko pismo verovatno jeste jezik.
E a conclusão foi que eram tarefas que incluíam ameaça de avaliação social -- ameaças à auto-estima ou ao status social nas quais outros podem julgar seu desempenho negativamente.
Закључак је био да задаци који су укључивали социо-вредносну претњу - претње осећају самопоштовања и друштвеном статусу у којим други негативно оцењују наша достигнућа.
E eles chegaram a conclusão que o chefes executivo normal se envolve em cerca de 139 tarefas em uma semana.
Otkrili su da je prosečni izvršni direktor uključen u oko 139 zadataka u toku nedelje.
A conclusão a que chegamos foi de que a mágica foi destronada pelo maquinário.
Zaključak je da smo došli do toga da je magija zamenjena mašinama.
E cheguei a conclusão -- este é meu 12º ano de pesquisa -- que vulnerabilidade é a nossa mais precisa medida de coragem -- ser vulnerável, permitir que nos vejam, ser honesto.
I došla sam do uverenja, ovo je 12. godina kako radim ovo istraživanje, da je ranjivost naša najpreciznija mera hrabrosti, biti ranjiv, dopustiti da budemo viđeni biti iskren.
O nome do autor é o primeiro que se esquece, seguido obedientemente pelo título, a trama, a conclusão de partir o coração, o romance inteiro, de repente torna-se algo que você nunca leu, de que nunca nem ouviu falar.
Ime pisca odlazi prvo, slede ga poslušno naslov, radnja, srceparajući rasplet, čitav roman odjednom postaje neki koji nikada nisi čitao, za koji nikada nisi ni čuo.
Se você tiver um problema da ponta do presunto, e estiver pensando sobre o problema da ponta do presunto, a conclusão a que chega é inexorável e contra intuitiva: o papel é o inimigo das palavras.
A to znači, ako imate problem kao sa okrajkom šunke, i razmislite o problemu sa okrajkom šunke, zaključak do koga ćete doći je neumitan i protivan logici: papir je neprijatelj reči.
E em 1860, esse grupo de pessoas se juntou, e eles especularam sobre o que aconteceria à cidade de Nova York em 100 anos, e a conclusão foi unânime: A cidade de Nova Iorque não existiria em 100 anos.
I tako 1860., skupila se ta grupa ljudi i razmišljali su o tome šta će se dogoditi gradu Njujorku u sledećih 100 godina i zaključak je bio jednoglasan: Njujork neće da postoji za 100 godina.
Bem, a conclusão a que cheguei, depois de examinar todos esses casos, é que isso geralmente acontecia quando a morte ocorria de maneira instantânea e drástica, e na posição ideal para a cópula.
Ono što sam zaključio pregledavši sve ove slučajeve jeste da je važno da do ovoga dolazi samo kada je smrt iznenadna, dramatična, i kada je poza odgovarajuća za kopulaciju.
Disse a mim mesmo: "Qual é a conclusão?
I zapitao sam se, šta je zaključak?
Portanto, a conclusão com as famílias; e isso é importante, não foi nossa conclusão; foi que tínhamos um problema.
Dakle, zaključak sa porodicama - a ovo je važno, ne naš zaključak - sa porodicama, je bio da smo imali problem.
Então, a conclusão lógica é: adaptáveis devem ser os melhores.
Te je logičan zaključak: mora da odmeravaoci imaju najbolje rezultate.
Primeiramente, eu cheguei a conclusão que amor rômantico é o impulso, a chave da procriação.
Као прво, почела сам да мислим да је романтична љубав основни покретач размножавања.
Também cheguei a conclusão que amor romântico é um vício: um vício perfeitamente maravilhoso quando está indo bem, e um vício horrível quando está indo mal.
Такође сам почела да верујем да је романтична љубав зависност: савршено дивна зависност кад иде како треба, савршено ужасна зависнот када не иде добро.
E a conclusão disso tudo é que a psicologia e a psiquiatria, durante os últimos 60 anos, podem realmente afirmar que conseguem tornar pessoas extremamente infelizes menos infelizes.
I zaključak svega toga je to što su psihologija i psihijatrija, u poslednjih 60 godina, učinile nesrećne ljude manje nesrećnim.
E nós chegamos a conclusão de que poderiamos reformular o processo atual da parede de gesso que tem 115 anos, e que gera 9 milhões de tonelada de CO2 por ano.
Рекли смо да бисмо могли поново да дизајнирамо 115 година стар процес прављења гипсаног зида, који проузрокује 9 милијарди килограма угљен диоксида годишње.
Esta foi a conclusão do Atlas da Saúde de Dartmouth, dizendo que podemos explicar variações geográficas que ocorrem em doenças, males e bem estar, e como nosso sistema de saúde realmente opera.
To je bio zaključak Atlasa o zdravstvenoj zaštiti u Dartmutu, koji govori da možemo objasniti geografke varijacije koje se javljaju u bolestima, zarazama, zdravlju i kako naš zdravstveni sistem stvarno funkcioniše.
eu cheguei a conclusão que todas as baterias que fazemos agora poderiam armazenar menos de 10 minutos de toda a energia.
i ono što sam otkrio je to da sve baterije koje pravimo danas mogu uskladištiti manje od 10 minuta celokupne energije.
A conclusão é que a mais sólida rocha é na verdade composta de um vazio, interrompido apenas por pequenas partículas tão espaçadas entre si que não deveriam fazer diferença.
Dakle, čini se da je najčvršći, najizdržljiviji, najgušći kamen zapravo skoro ceo prazan prostor, prošaran sitnim česticama toliko razmaknutim da ne bi trebalo da se računaju.
1.866110086441s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?